KRÜGER LANGUAGE PRACTITIONERS

Our Team

Our team adheres to SATI's code of ethics. We believe in transparency and have a client-centric approach, which means we focus on creating a positive experience for our clients.

A photo of a woman wearing a white dress in a field.

Mirrycke Krüger

CEO

SATI registered and qualified language practitioner

BPHIL Ethics, Philosophy, and Languages (with distinction, Golden Key)

SAWC Copy-editing and Proofreading Course

McGillivray Linnegar Associates Editing and Proofreading for Academic Purposes (training course)

TEFL certificate

LLB (first year modules)

BSc Consumer Science and Business Management (first and second year modules)

Currently enrolled for final year Psychology modules (Unisa; NDP)

Five years' experience as an interpreter and translator at the North-West University

Eight year's experience as language practitioner




A photo of a woman wearing a white dress in a light blue room.

Sharné Denner

SATI registered and qualified language practitioner

Medical Doctor, Diabetes Educator, and Clinical Research Investigator turned medical editor, copy-editor, and proofreader

Specialises in clinical and academic writing

MBChB (UP, 2016)

Advanced Postgraduate Diploma in Clinical Trial Management (James Lind Institute, Switzerland, 2025, GPA 4.0)

McGillivray Linnegar Associates Editing and Proofreading for Academic Purposes (training course)

Graduate of the Centre for Diabetes and Endocrinology in Houghton, completed the Foundational Course in Diabetes for Healthcare Professionals in 2019 and 2022

GCP certified with multiple professional development courses through CREDE, including Safety First, Patient Recruitment and Retention, and The Nuts and Bolts of Putting a Research Study into Operation

SAWC Copy-editing and Proofreading Course

SAWC Advanced Grammar for Writers Course

Academic References Course through CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading)




A photo of a woman in a black jacket.

Mariska Erlank

SATI registered and qaualified language practitioner

BA Ancient Languages and Translation Studies (with distinction, Golden Key)

BA Honours in Ancient Languages

MA in Latin

BSc Zoology and Botany

Previously a North-West University writing consultant and tutor for various subjects for two years




A photo of a woman wearing a white shirt against a neutral background.

Cara Wijnbeek

SATI registered and qualified language practitioner

BA Languages and Literary Studies (with distinction)

B2 Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (CNaVT) - Taalunie

B1 Português - Camões Instituto da Cooperação e da Lingua Portugal

Two years' experience as a language practitioner




A photo a man with brown hair.

Christiaan Krüger

Artist, Cartoonist, Translator, and Interpreter

Multimedia Motion (InTech) and Oil Painting II (North-West University)

Currently Pursuing a BA in Art History, Psychology, and Languages

TEFL Universal Certificate in teaching English as a foreign language

Seven years' experience as a translator and multi media creator





A photo of a young couple.

Henriëtte Krüger

Practitioner in training


Krüger Language Practitioners follows SATI's (South African Translator's Institute) code of ethics.

Please feel free to send us an email if you have any inquiries: info@krugerlangprac.co.za